Prague Dispatch
Sunday, December 23, 2001
 
Notes on Questioning Heaven in Despair which I am sharing with Petr who also happened to be there along with his son and two other Taiwanese friends at the performance this past Friday night.

I was very surprised that here in Prague, very far away from China, we have such a fine expert in Chinese opera, who is, I assumed, working hard to make Chinese opera more accessible, to both western and contemporary audience, while taking it to the next level - like what we saw on Friday. It was certainly a great pleasure and indeed a privilege to have the opportunity to converse with Feng Jun SONG briefly, to hear her anedotes on teaching Chinese opera to Czech students.

It was only yesterday did I have a chance to read the program in detailed and put it into persepctive of Friday's performance. And so, here are some questions that came to my mind.

*I was surprised to learn that Peking opera, as described by SONG, is an "evolutionary" art form with room for improvisation despite "constraints of a given character type". This is rather different from my understanding of the learning culture in China and especially in Beijing -- that students are expected to learn, conform, and pass on what they were taught. I am not sure how they are encourage to introduce changes and breakthroughs in the art form?

*Inside the programme guide, it writes that the Jesuits "were also the first to introduce Europe to Chinese theatre." Where in Chinese theatre can we find traces of European elements?

*As for the performance itself, how long did it take to prepare for the production? (i.e. When did the project start and finally become live in production?)

Personal questions for SONG:
*Language barrier and resource constraints aside, what are the constraints of developing Chinese opera in the Czech Republic? What are the advantages of being in this country?

*How does the Czech environment influence your work? i.e. What kind of new elements did it inspire? On this note, I must add that I like the inclusion of video projection as well as the interaction of between baroque opera and chinese opera -- they mixed and harmonized well.

*It is said that Chinese opera is an evolutionary process. Looking ahead, in what directions and in which ways are you planning to take Chinse opera into a new level? Would it be similar or different to what we saw in Questioning Heaven in Despair?

*Is there a chance that one day this Czech "home grown" Chinese opera will travel back to China? If so, what would you expect of it?
 




<< Home
Dispatches from Prague.

ARCHIVES
20011007 / 20011008 / 20011013 / 20011022 / 20011025 / 20011028 / 20011115 / 20011120 / 20011126 / 20011130 / 20011204 / 20011205 / 20011206 / 20011210 / 20011212 / 20011217 / 20011223 / 20020110 / 20020111 / 20020115 / 20020117 / 20020125 / 20020128 / 20020204 / 20020217 / 20020318 / 20020321 / 20020406 / 20020729 / 20020817 / 20030210 /


Powered by Blogger